如何到法国教中文字幕?

封晋王封晋王最佳答案最佳答案

这个,我也来凑个热闹吧…… 首先,你需要有字幕翻译的相关资质,比如,你有全国口译资格证书,高级笔译证书(英法互译) 然后,你需要有一张法语母语者的推荐信(法国人写的哟!不是法语语文学家写的……) 用你的资格证和推荐信去应聘,对方会给你发一份试译稿,大概就两三百字,如果试译通过后,就会发给你一个正式的翻译任务,这个时候就要你交译稿了。

当然,在这过程中,对方也会对你进行一定的考核,比如打个电话问一些简单的问题,或者让你简单口语交流一下等等~~ 其实方法真的很简单,关键是寻找渠道和机会嘛~我是在58上看到的招聘信息,直接打电话咨询的~有的公司网站上面也会有招聘信息,多留意下咯~ 至于报酬的话,一般都是按时计费,根据字数计算,平均下来每千字100至200元不等;如果是视频字幕,那么价格就会更优惠些啦~ 最后说个题外话,现在国内很多视频网站上面热播的剧都是没有中英文字幕的,我个人觉得这是一个很不好的现象,毕竟对于英语学习者来说,没有字幕的视频材料是很难起到练习作用的(只有配音没有字幕,这算是另一种形式的中文浸泡吧……) 所以,题主可以考虑做这样的兼职,帮忙添加中文字幕,以帮助更多学习英语的人……嗯哼,我就是这么热心~~~~(>_<)~~~~ 我也来秀一下我的中英字幕作品~~~嘻嘻,希望有人看到哦~( ̄0 ̄)~

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!