日本吃饭前后说什么?

沃蒙沃蒙最佳答案最佳答案

谢邀 我是吃货,去日本很多次了!但是很遗憾没见到过日本人吃饭的时候说“我开动了/食べ始める”这种情形……至少没见过在电视上或者路上有这种人。 在日本,像“我开动了!”“开吃啦!”之类的话是中国人饭桌上的标配(当然现在越来越多的中国家庭也不会再这样说了),而日本人不会说这些。 日本人一般会在“我开动了!”后面加一句“いますぎー(いまにしんでいきます、いまをおそわれていこう)”(这句也是错的,正确的是“いかがですっごう”)。

至于“食べ始めます”更是不存在于生活中的。 如果真要说,那就是 “食べよう、食べなさい、まだ食べぬか”——前两个是劝食,后一个是询问对方是不是还要再加菜。 但是如果是在已经点好了餐之后,也就是上菜的这段时间里,服务员过来问“您需要饮料吗?”的时候,可以用“食べ始めます”回复,表示“我要上菜了!” 类似的,在点餐的过程中,服务员过来询问“请问要点菜了吗?”时,也可以使用“食べ始めます”来表示“我已经决定要点了,你们赶紧上菜吧!”

不过以上都只是我的猜测,欢迎纠正和补充~毕竟我没见过日本人自己吃饭说这些的…(摊手)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!