悉尼讲什么语言?
在其他国家的人,第一次去悉尼,都会很意外地发现,这里的人居然在公共场所说话都讲英语。要知道在澳大利亚,英语只是国家的第二语言啊。那么悉尼等地区的本土土著居民说的话,都是什么语言呢?
在很久很久以前,原住民是这片土地上的主人。从他们的语言中,现在获得了大量的信息。例如gumani (灰狗),wurunda(黄色),tarquin(土地),gonggal(蚂蚁)等等。
而到了17世纪的时候,荷兰人来访,又为澳大利亚带来了另外两种语言,分别是荷兰语和葡萄牙语。
18世纪的时候,英国开始占领澳大利亚,从此澳大利亚开始属于英国。虽然英国人来之前,澳大利亚本身不存在具有文字的语言。但是,英国内地带,却存在着各种古英语。当时在澳大利亚,被当作通俗语和乡村方言来使用。200年后,也就是19世纪末20世纪初的时候,英国开始认识到农村语言的重要性,于是有计划地抢救这两种古代英语方言,并将其整理成书面文字。
再后来,被伦敦的方言占据。澳大利亚也拥有了属于自己的文字。在1788年到1820年之间,澳大利亚最初的白人民族——英国移民,将英语作为其第一语言。
然后到了1820年到1850年之间,来自欧洲的各种语言蜂拥而至,并在此落地生根。多达70多种西方语言在这里传播,其中,最多的是荷兰语和葡萄牙语,然后就是英语占大头。
再到1850年到1900年之间,欧洲和英国本土各种民族又纷纷将本民族语言带到了澳大利亚,并在此传播。其中主要的就是,德语,意大利语,希腊语,波兰语等等。此时,英语依然很流行,但是其他语言的地位也开始上升。
最后,在1900年以后,澳大利亚完成了本土化,逐渐发展为一种新的语言——美拉尼西亚地区英语。也就是大家熟知的澳式英语,它和英式英语的最大不同,就是词义的变化。然后,各种欧洲语言在这里扎根繁衍,形成了类似于美式英语的包容性极强的澳式英语,最终成为了澳大利亚的全民语言。