泰国国王超市在哪里?
这问题问得,就好像去云南不想跟团走,想自己去昆明和大理,丽江,西双版纳一样。 题主好像很无聊的样子,但是又好像很认真的样子。 我就好奇的想知道一下,你想从什么地方开始你的旅行,是曼谷吗?还是清迈? 你想去哪个景点呢? 想看大象,想看海,想在沙滩上晒太阳?还是想徒步? 想吃榴莲,想吃芒果,或者想吃酸辣汤? 想睡觉,还是不想睡觉? 想逛街,想买包包,想买首饰,或者是想买内裤?(别打我) 如果这些都没有目标,那我也帮不了你了。
如果这些问题有答案了,那么就简单了。 去泰国可以像去欧洲一样简单——买一张机票,一个背包,就可以出发了。 但是如果你这样去了泰国,那你回来肯定骂我。 因为你什么也没看到,什么也不懂! 就像去云南没跟团,你连丽江古城是什么时候修的都不知道。
泰国的王权历史就跟我们国家的帝王将相一样久。只不过没有我们这么繁复。
现在说的“泰国”,在1768年才被统一。而“暹罗”这个名字才是古泰国的意思。 而“泰国”这个词是“暹罗”的音转,指的是今天的泰王国。 但不管是“暹罗”,还是“泰国”,他们都有一个共同的词根——“泰”。
这就是我想说的关键:现在的“Thailand”中,“Thai”这个单词的意思是“泰”、“暹罗”或“泰国人的”和“人”的意思。 换句话说,“The King of Thailand”中的“King”就是“王”的意思;“王”也就是“泰”国之王。 “Thailand”的第一个字母“t”开头的单词就是“the"的意思,所以这句话翻译成中文应该是这样的——“泰国的那个王”——说的就是拉玛九世国王陛下。 所以我说:拉玛九世国王=泰国国王。
用英语说,就是:Bhumibol Adulyadej of Thailand等于Pagankorn Wacharabchon or King Bhumibol Adulyadej . 同理:玛哈·辛格·瓦杰帕伊等于Maha Singh Vajpayee 。