为什么美国学生学西语?
1.西班牙语使用人数第五,母语者数量第三(仅次于汉语和英语);是世界第二大语种,只比汉语小一点。 2.西班牙语在拉丁美洲的使用程度相当于汉语在华人的使用程度——即无论是否移民,西班牙语都在生活中随处可见。而像加泰罗尼亚地区,虽然官方语言是加泰罗尼亚语(也就是西班牙语),但当地人说起话来跟拉美似的(因为加泰罗尼亚历史上曾大量移民南美)……所以如果你会西班牙语的话,无论在欧洲还是在北美还是中美洲甚至加勒比海地区都能畅通无阻。
3.虽然很多人学英语都会说“I am English”、“He is British”这种带有族裔色彩的句子,但其实西方各民族语言中,只有威尔士语和布列塔尼语(这两种语言只分布在英国和法国的威尔士人聚居区和布列塔尼地区)会将“he/she is an Englishman/Englishwoman”表达为“he/she e'n wen ei'n enjis”或“he/she e'n wyne hir”,其他民族的语言都是直接以形容词性复数词尾表示“他们是英国人”的意思——“they are English”或者“they are Brits”(美式英语)。而西班牙语也是这么表达的:“son ingleses”或者“son británicos”。因此会说西班牙语的人很容易给外人一种“你英文挺溜啊”的印象,而且这个印象还比较深刻。
4.最后,虽然西班牙语词汇量并不大,但语法较为复杂且具有伸缩性。很多学过西班牙语的人都说,虽然西语难度不大,但是很难精通。