法国bnp卡的rib就是支票簿吗?
首先说,这是一个非常好的问题;其次,这个问题可能没有标准的答案。 因为各个国家支票的定义和用法都不一样 (当然,使用电子支付后,支票的使用频率已经大不如前),所以很难从一个国家的角度来定义另一个国家的支票是什么。 就以中国为例,根据我国《票据法》的相关规定,“支票”是出票人签发的,委托办理支票存款业务的银行或者其他金融机构在见票时,无条件支付确定的金额给收款人或持票人的票据。 而中国人民银行制定的《支付结算办法》中对于支票则另有规定——
(一)支票是出票人签发的,委托办理现金转账或者代理付款业务的银行或其他金融机构在见票时,无条件支付一定金额的票据。
(二)按照出票日期划分,支票分为普通支票、记账支票和定期定额支票。(注意:中国无“记账式”、“预约"概念)
1.普通支票:凡以人民币支付的,书写“人民币”字样;凡以外币支付的,书写“外币”字样。 2.记账支票:只适用于企业之间结算,不得用于个人和企业之间的转账支取,其作用同银行汇票。 3.定期定额支票:是指事先确定金额和期限的支票。限额内随用随付,不限定支付方式。如超过限额或期限,即转为普通支票。
中国的支票是相对于信用卡而言的,是单位、个体经营者的理财工具之一;而法国的RIB卡相当于中国的贷记卡,是持卡人作为银行借款凭证的金融工具之一。两者的功能不同,产生的信用关系也不同。 但是如果将我们的视角拓宽到欧盟范围,会发现欧盟各国的支票定义都是有差异的,并且这种差异也体现在各自的立法中——
1.英国 英国的支票是debit card 的,但仅限于零售用途,比如到便利店购买饮料等。
2.德国 德国有Bankgutschein 和Kontoauszug两种类型的支票,前者是银行出的支票,类似于我们中国的“银行存款证明书”,后者则是账户对账单,两者都可以提取现金或转账。
3.意大利 意大利用的是Banconote,类似于法国的RIB卡,但是不可以透支。
4.西班牙 西班牙的支票有两种:cheque 和cobro。Cobro是西班牙特有的以银行对账目为基础的汇款方式,类似于我国的电汇;Cheque是普通的支票,可以在银行间流通。
5.荷兰 荷兰的cheque 可以是现金的代币符号,也可以表示应收账款。